Here's the words for Platz da ! .... a Judith Holofernes song from "Ein Leichtes Schwert" .. have a go at translating them ... what do you think it's all about ?
One thing's for certain .. you will find translating it, er, interesting and peculiar ...so have fun folks ....
Platz da
Mach dich bunt, mach dich grell
Mach nicht fiep, mach Gebell
Mach dich groß, mach dich schnell
Mach dich schlau, mach dich hell
Wenn einer groß sagt, hörst du: Trampel
Wenn einer Los sagt, siehst du: Ampel
Sagt wer: famos, dann hörst du: dick
Wenn einer dünn sagt, hörst du: schick
Du warst juchhei
Jetzt bist du leise
Gestern Pfau
Jetzt mehr Meise
Ich mein, Spatz, Spatz, Spatz, Spatz
Da ist doch
Platz da
Es ist doch so viel
Platz da! Platz da! Platz da
Du warst so ne wilde Hummel
Jetzt machst du auf flotte Biene
Willst nicht mehr hummelbrummen
Fährst jetzt mehr die Bienenschiene
Du warst juchhei
Jetzt bist du leise
Gestern Pfau
Jetzt mehr Meise
Ich mein, Spatz, Spatz, Spatz, Spatz
Da ist doch
Platz da
Es ist doch so viel
Platz da! Platz da! Platz da
Du machst piep, piep, piep, piep, piep
Kommt, habt mich lieb, lieb, lieb, lieb, lieb
Du machst piep, piep, piep, piep, piep
Kommt, habt mich lieb, lieb, lieb, lieb, lieb
Ich bin so zart, zart, zart, zart, zart
So flauschig weich, weich, weich, weich
Weich -
Ei
Da ist doch
Platz da
Es ist doch so viel
Platz da! Platz da! Platz da
Da ist doch
Platz da
Es ist doch so viel
Platz da! Platz da! Platz da
Warum sind die kleinen Mädchen
So viel größer als die Großen
Weil die großen Mädchen
Größere Angst haben sich zu entblößen
Als du keine Brüste hattest
Warst du eine coole Sau
Seit du dir der Brust bewusst bist
Bist du lieber eine Frau
OK
Now here she is performing the song. Mind you, listening to the CD would probably be better . What do you think the song is "really" about ?
If this translation is anything to go by, god help us all...
Place there
Make yourself colorful, make yourself bright
Do not fiep, bark
Get big, make yourself fast
Make yourself smart, make yourself bright
If one says big, you hear: Trample
When a lot says, you see: traffic light
Say who: famos, then you hear: fat
When a thin one says, you hear: chic
You were juchhei
Now you are quiet
Yesterday peacock
Now more tit
I mean, sparrow, sparrow, sparrow, sparrow
There it is
Place there
It's so much
Place there! Place there! Place there
You were such a wild bumblebee
Now you're on a busy bee
Do not want to hum bummel
Now drive the bee rail more
You were juchhei
Now you are quiet
Yesterday peacock
Now more tit
I mean, sparrow, sparrow, sparrow, sparrow
There it is
Place there
It's so much
Place there! Place there! Place there
You make beep, beep, beep, beep, beep
Come, love me, dear, dear, dear, dear
You make beep, beep, beep, beep, beep
Come, love me, dear, dear, dear, dear
I am so tender, tender, tender, tender, tender
So fluffy soft, soft, soft, soft
Soft
egg
There it is
Place there
It's so much
Place there! Place there! Place there
There it is
Place there
It's so much
Place there! Place there! Place there
Why are the little girls
So much bigger than the big ones
Because the big girls
More afraid to expose themselves
When you had no breasts
Were you a cool pig?
Since you are aware of the breast
Do you prefer a wife?
( Mind you, it's really really really terrible at translating Welsh !)